Tłumaczenia
Produkt | Cena | ||
Tłumaczenie zwykłe j. angielski / j. niemiecki/ j. francuski / j. hiszpański / j. włoski / j. rosyjski | z j. polskiego na obcy | z j. obcego na polski | więcej |
Standard 30 zł | Standard 35 zł | ||
Pilne 50 zł | Pilne 55 zł | ||
Priorytet 90 zł | Priorytet 95 zł | ||
Ustne konsekutywne 65 zł / godzina | |||
Tłumaczenie przysięgłe j. angielski / j. niemiecki / j. rosyjski | z j. pol na j. ang | z j. ang na pol | więcej |
32 zł netto | 26 zł netto | ||
z j. pol na j. niem | z j. niem na j. pol | ||
35 zł netto | 30 zł netto | ||
z j.pol na j. ros | z j. ros na j. pol | ||
40 zł netto | 35 zł netto |
Oferujemy tłumaczenie pisemne z języka polskiego na angielski, francuski, niemiecki, rosyjski oraz hiszpański oraz tłumaczenia z w/w języków na język polski. Tłumaczymy tekst:
- teksty ogólne
- informatyczne (+ 10% ceny)
- techniczne w tym gwarancje i specyfikacje (+ 10% ceny)
- handlowe
- naukowe (+ 10% ceny)
- literackie i inne.
Cel i zakres tłumaczenia może być różny, dlatego też nasz cennik staraliśmy się w możliwie jak największym stopniu dostosować do zapotrzebowania Klientów. Wybór odpowiedniej opcji gwarantuje spełnienie oczekiwań odnośnie terminu i ceny tłumaczenia.
Tłumaczenia z języka angielskiego na język polski (cena za jedną stronę rozliczeniową):
Standard | 30 zł | do 5 stron dziennie |
Priorytet | 50 zł | powyżej 5 stron dziennie |
Super priorytet | 90 zł | w tym samym dniu |
Tłumaczenia z języka polskiego na język angielski (cena za jedną stronę rozliczeniową):
Standard | 35 zł | do 5 stron dziennie |
Priorytet | 55 zł | powyżej 8 stron dziennie |
Super priorytet | 95 zł | w tym samym dniu |
Podane ceny dotyczą zarówno tłumaczeń zwykłych jak i przysięgłych. W przypadku tłumaczeń zwykłych i specjalistycznych, jedna strona rozliczeniowa ma 1600 znaków ze spacjami, a w przypadku tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków. Do obliczania liczby stron rozliczeniowych i tym samym cennika tłumaczeń używamy standardowej funkcji programów do edycji tekstu jaką jest statystyka wyrazów. Aby samemu przeliczyć objętość zlecenia wystarczy po prostu przez 1600 ( lub 1125) podzielić liczbę znaków ze spacjami w pliku do tłumaczenia i uzyskany wynik zaokrąglić.
Teksty przetłumaczone dostarczamy w formie: wydruków, płytach CD lub jako załączniki do poczty e-mail. Tłumaczenia pisemne przygotowujemy w formacie Microsoft Word, Microsoft Excel, pliku tekstowego (txt), HTML lub w każdym innym formacie uzgodnionym z klientem. Tłumaczenia są dostarczane e-mailem lub za pośrednictwem poczty bądź kuriera.
Oferujemy Państwu również konsekutywne tłumaczenia ustne w jęz. angielskim, niemieckim, hiszpańskim, rosyjskim i francuskim. W tłumaczeniu konsekutywnym przekład następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby przemawiającej; jest ono najczęściej wykorzystywane podczas rozmów handlowych, szkoleń, prezentacji lub wizyt.
Czas pracy tłumacza liczy się od godziny, na którą został zamówiony i zgłosił się do wykonywania pracy, do godziny, w której został zwolniony z wykonywania tłumaczenia.
Minimalną jednostką jest blok 2-godzinny a w przypadku tłumaczeń wyjazdowych 8 godzin pracy, nawet jeśli sesja tłumaczeniowa trwa krócej. Zamawiający jest każdorazowo zobowiązany pokryć koszty dojazdu tłumacza.
Każda rozpoczęta godzina pracy liczy się jako pełna godzina.
Ustne konsekutywne | 65 zł brutto / godz |